Code d'Éthique
 
INTRODUCTION
 
Par la création de ce code d'éthique l'Alliance Reiki et ses membres choisissent en toute conscience de prendre la responsabilité de faire respecter eux-mêmes les valeurs et les déclarations de la plus haute intention qui suivent. Ce code exprime l'engagement que prennent les Maîtres en Reiki d'utiliser leur savoir, leurs connaissances et leur art pour le bien des autres, de ne pas causer de torts intentionnellement, de respecter les étudiants et les clients, ainsi que de s'honorer eux-mêmes et les uns les autres.
 
Ce code clarifie les principes qui sont à la base de ce qu'est un Maître en Reiki. Pour ceux qui sont sur ce chemin, ce code peut être une source d'enseignements et de réflexion pour l'évaluation de soi, ainsi que pour la guérison personnelle et celle des autres. Pour le public, ce code jette les bases de ce qu'il est en droit d'attendre par rapport à l'éthique des Maîtres en Reiki.
 
Code d’Éthique pour les Maîtres en Reiki
#1: Je traite mes parents, partenaires et enfants avec respect pour leurs besoins et leurs valeurs individuelles.
J'apprécie le fait que mes partenaires et que les membres de ma famille soutiennent mon  chemin de vie et je soutiens le leur.
Je valorise l'honnêteté et l'intégrité dans les relations.
 
#2: Je traite mes étudiants et clients avec respect pour leur dignité, leurs besoins et leurs valeurs individuelles.     
Je travaille avec mes étudiants et mes clients au mieux de mes possibilités sans préjudice d'âge, de race, de religion, de culture, d'orientation sexuelle, de  capacités physiques ou de condition socio-économique.
J'honore la confiance sacrée gagnée auprès de mes étudiants et clients en évitant toute exploitation fondée sur le pouvoir ou l'abus sexuel.
Je m'abstiens d'utiliser ma position de Maître en Reiki pour engager ou suggérer une relation sexuelle future avec un/e étudiant/e ou  client/e.
Je permets à un laps de temps suffisant de s'écouler afin de permettre  un réel changement des rôles des deux parties (dynamique de pouvoir) avant d'envisager une relation romantique ou sexuelle avec un/e étudiant/e ou un/e ex-client/e.
 
#3: Je respecte le droit qu'ont les étudiants de choisir librement le Maître qui les initie et le droit qu'ont les clients de choisir leurs propres formes et chemins de guérison.
Je respecte la foi que mes clients de Reiki ont en leur propre médecin ou soignant habituel.
Je soutiens mes étudiants et clients sans permettre à mes jugements personnels d'interférer. Si je suis incapable de faire cela, je recommande à cet/te étudiant/e ou client/e de travailler avec un autre Maître ou Praticien en Reiki.
 
#4: Je garde confidentielles toutes les informations qui concernent un étudiant ou un client.
 
#5: Je maintiens mon état de conscience.
J'évite les abus de drogue et d'alcool.
Je suis conscient/e de ce que la consommation de drogue et d'alcool peuvent porter préjudice à mon jugement et à mon comportement professionnels; je  m'abstiens de consommer de telles substances au cours de mes activités professionnelles.
 
#6: J'accrois continuellement mes qualifications profession-nelles, mes connaissances et mon art.                                                                                      
Je reconnais mes capacités et mes limites propres et les exprime de maniére
 
#7: Je maintiens ma confiance dans le Reiki et dans ma Communauté.
Je m'efforce de communiquer de manière consciente et claire et cultive les qualités de gentillesse aimante et d'honnêteté dans ma communication et ma vie. Je dis ce qui est vrai et utile et m'abstiens de dire ce qui ne l'est pas.
Je valorise ma relation avec un processus plus vaste que moi-même, considérant que la guérison est quelque chose que je peux donner à moi-même et dont je peux tirer un enseignement  mais que je ne peux  jamais contrôler.
Je soutiens la vie plutôt que je ne crains la mort.
 
#8: Je respecte la propriété des autres, je préserve mon intégrité professionnelle et m'abstiens d'abuser de l'argent.
Je m'abstiens de tout comportement professionnel malhonnête, y compris le plagiat, l’omission inappropriée d’informations et les déclarations erronées ou fallacieuses.
Je m'abstiens d'utiliser les méthodes et disciplines d'autres personnes avant d'en avoir une expérience personnelle profonde. J'honore leur source.
               
#9: Je reconnais et respecte d'autres disciplines ainsi que leurs praticiens.
Je m'efforce de travailler en coopération avec d'autres Maîtres en Reiki et des praticiens d'autres disciplines et m'abstiens de les critiquer ou de les dénigrer  en aucune façon.
 
#10: J'endosse la responsabilité de toutes mes décisions et de toutes mes actions en tant que Maître en Reiki dans la société.
Je réalise que toutes mes actions et tous mes choix dans le domaine des relations et de la communication ont un effet potentiel sur d'autres; j'enseigne par mon propre exemple.
Je résous promptement les conflits d'intérêt actuels ou potentiels.
 
Version revue er corrigée avril 1996 à Gersfeld, Allemagne.  Remplace toutes les versions antérievres.
 
 
RESOLUTION  DES  DESACCORDS
Dans les relations humaines, des  conflits apparaissent. A l'intérieur de la communauté du Reiki Alliance, un conflit est un problème qui doit être solutionné,  pas une bataille qui doit être gagnée.  Particulièrement où le non-alignement avec le Code d'Ethique ou la Déclaration d'Identité est au coeur du conflit, le focus de notre communauté est toujours d'encourager affectueusement un alignement volontaire, rapprochant plutôt qu'excluant du Reiki Alliance.  Nous avons trouvé quatre approches pour résoudre un problème qui supposent une communication honnête et un arrangement efficace des conflits dans notre communauté.  Ce sont la négociation, la médiation par un médiateur entraîné, l'utilisation d'un arbitre, et en dernier ressort, l'arbitrage par le Bureau d' Arbitrage dans lequel la participation de membres du Reiki Alliance est requise.
 
En négociation, les individus concernés prennent leur propre responsabilité dans leur conflit en échangeant leurs points de vue autant que des propositions pour son arrangement.  En médiation, leur négociation est assistée par un médiateur neutre et entraîné.
 
Un arbitre est un "trouveur de fait" neutre appointé par le Bureau d'Arbitrage.  L'arbitre définit exactement ce qui se passe et fait un rapport avec une recommandation au Bureau d' Arbitrage.  Le Bureau d' Arbitrage fait ensuite sa propre analyse et fait une recommandation au Bureau du Reiki Alliance, au Comité de Direction, au Comité du Reiki Alliance, ou à une autre Autorité du Reiki Alliance compétente.
 
Lors d’un arbitrage, la décision finale est prise par tout le Bureau d’Arbitrage.  Cette décision est basée sur un document écrit impartial constatant les faits (rapport circonstancié) et elle a ses fondements dans le Code d’Ethique, la Entente d'adhesion ou autre règlement de la Reiki Alliance.  Les personnes en litige sont tenues par les décisions et recommendations du Bureau d’Arbitrage.  En cas de désaccord avec la décision du Bureau d’Arbitrage, les personnes impliquées dans ces litiges peuvent faire appel.
 
L'application de la solution du conflit sera surveillée par le Bureau d'Arbitrage ou une supervision sera déleguée à des membres particuliers qui tiendront avisés tous les autres membres du Bureau d'Arbitrage et convocables à tout moment.  Toutes communications à tous niveaux sont tenues absolument confidentielles par toute personne concernée.  Le but est que la résolution du conflit, à tout niveau, soit accomplie en une année de référence par le Bureau d'Arbitrage:  négociation, médiation, et investigation par l'arbitre prenant 1 à 6 mois, et l'arbitrage, si nécessaire, allant de 1 à 6 mois.
 
Considérant que la solution des conflit est si importante à l'harmonie et à l'équilibre de la communauté du Reiki Alliance, et profite à l'entière communauté, les dépenses raisonnables, à la résolution de conflit en médiation, en arbitrage, et en arbitre sont supportées par le Reiki Alliance.  Le Bureau d'Arbitrage recrutera des médiateurs expérimentés à l'intérieur de la Communauté du Reiki Alliance.  Ces médiateurs représenteront les différentes langues et groupes culturels de notre communauté.  Tout formation nécessaire à la médiation sera offert par les membres du Bureau d'Arbitrage ou par des compétences extérieures approuvées par le Comité de Direction.
 
Comité D’Arbitrage:  Conditions d’Admission
Le premier  Bureau d'Arbitrage de cinq membres est nommé par le Comité de Direction pour une période de cinq à sept ans comme suit: trois membres serviront pour cinq ans et deux membres serviront pour sept ans. Ensuite, des membres du Bureau d'Arbitrage seront nommés pour une période de cinq ans pour remplacer les membres du Bureau d'Arbitrage dont le mendat expire ou qui choisissent de se retirer avant l'expiration normal de leur mandat.  Les membres du Bureau d’Arbitrage ne pourront pas être en service au Comité de Direction pendant qu’ils seront au Bureau d’Arbitrage.  Les membres du Bureau d’Arbitrage ne pourront être démis de leur fonction que s’ils sont jugés non alignés sur la Entente d'adhesion qui inclut le Code d’Ethique.
 
Remerciements
Le comité d'éthique exprime sa gratitude envers les nombreuses organisations mondiales dont les codes d'éthique nous ont servi de base pour notre propre travail. Une liste complète de ces documents peut être obtenue auprès du bureau de l'Alliance Reiki.Nous avons particulièrement bénéficié des documents des organisations suivantes.
 
Canadian Nurses Association  (Canada)
Confederation of Healing Organizations (Great Britain)
Lawforms, Goodson & Manley Ltd. (USA)
Midwives Alliance of North America (USA - Canda)
Vipassana Teachers Collective (USA)
 
 
© 1993 The Reiki Alliance                                                                Adopted: 29 April  l993
6/96                                                                                   Revised:  30 April 1995
Revised:  27 April 1996

                                                                                                                                             

 
 
Copyright 2001- 2004, The Reiki Alliance
All Rights Reserved